tbtc
Veteran Member
Well, one learns something new every time. I'd use "infuse" and "infusion" because that's the common words we use in our language specifically for hot water flavoured from herbs, leaves or fruits.
Stew is a form of cooking meals (which I'm not very fond of), and saying "the water is being stewed with tea" just doesn't sound right to me.
Also, we commonly call tea to Chamomile, Melissa and Fruit infusions. That isn't quite right, as my Chinese and Japanese friends are constantly reminding me.
There's also "mash" (another word round here to describe leaving the bag in - e.g. "leave it to mash") - nice to have some local differences in an otherwise homogenised world, I guess