Does anyone knows if the Prague to Budapest Eurocity via Bratislava does everything in Czech, German, English, Slovak and Hungarian? Or do they not bother with German/English
The Czechs have a standard US male voice on their domestic and international services. They have German on international services too. I forget the Slovak norm, but pretty sure they have English + German. The conductors usually speak decent English (ie better than the average UK graduate) and often German. The Hungarians have, er . ... Magyar. If you are lucky.
EDIT. Sorry, I shouldn't be quite so cynical. The MAV internationals sometimes have attempts at English and/or German - but it is typically quite poor. Certainly inferior to the Czechs and Slovaks.
Every time language comes up someone has to have a go at British people.
Anyway I took this train in 2016 and it was Czech and English until the border, then Slovak and (??)English, then Hungarian and English. The (??) refers to the fact that the Slovak conductor's English was incomprehensible, as evidenced by his announcements and when a passenger tried to ask him something in English.
I have a feeling that when I was last there Swiss railways used their 4 official languages (French, German, Italian and Romansch) and English too.
Having only been to Zurich, Geneva and Schaffhausen, I have not even heard Italian spoken on a Swiss train.
Singapore metro automatic announcements are in the four official languages of English, Chinese, Malay and Tamil
The second official language is Mandarin, not "Chinese" which is a group of languages; saying "Chinese" makes as much sense as calling the other three languages "Germanic, Austronesian and Indian".
Of course, it's a political thing, but I bring it up because of another example: trains in Taiwan have announcements in 4 languages: Mandarin, English, Taiwanese and Hakka. Some trains have announcements in a fifth language - one of the aboriginal languages of Taiwan, which are Austronesian languages related to Malay and the languages of other Pacific islands.
Some people would say three of those are all the same language, but they are more different from than, for example, Czech and Slovak whose speakers can generally understand each other without any prior exposure.