• Our booking engine at tickets.railforums.co.uk (powered by TrainSplit) helps support the running of the forum with every ticket purchase! Find out more and ask any questions/give us feedback in this thread!

Trivia: Place names that you're not sure how to pronounce

Status
Not open for further replies.
Sponsor Post - registered members do not see these adverts; click here to register, or click here to log in
R

RailUK Forums

Joined
20 Jan 2014
Messages
101
Manea is the best around here and if Wisbech comes back the amount of radio/tv presenters that get that wrong
 

DelW

Established Member
Joined
15 Jan 2015
Messages
3,881
The one I was never sure of was Cirencester, but I was told by a friend of mine it's as obvious as I thought it was.

Actually it can also be pronounced 'sister' as well as 'siren-sester' but 'sister' has fallen out of fashion.

My mother (who was born in 1920 and went to college in that area in the late 1930s) used to pronounce it 'sissiter', though I don't know how widespread that was. It's quite a time since I heard it pronounced as anything other than 'siren-sester' though.
 

Calthrop

Established Member
Joined
6 Dec 2015
Messages
3,305
Much of the following, about "now-closed" places; anyway -- West Hoathly (former station on the Bluebell Railway's route, north of Horsted Keynes, not reopened): Hoath-LYE (not -LEE).

Towcester: most favoured pronunciation, I gather, is like "toaster"; but "Touster" (to rhyme with "jouster"), and "TOSS-et-er", are also known.

And Uttoxeter -- standard pronunciation is as spelt; but I gather that many locals tend to say "UT-chet-er" (to rhyme with "put wet fur").

Some other Scottish ones that are not pronounced quite how they are spelled...

One which causes English me to boggle, is Kilconquhar on the long-closed Fife Coast line: if I'm right, pronounced "Kin-YOU-khar".

A long-since disused light railway station admittedly, but Cawood near Selby in Yorkshire is pronounced "kay-wood" (not car-wood, caw-wood or any other variation).

Thank you ! I've always wondered about that one.

Hunstanton (another tenuous disused station) in Norfolk is pronounced "Hun-ston" by locals, not Hun-stan-ton as many would expect.

I grew up not very far west of those parts; and according to my parents and others in our home territory, the general and correct pronunciation, including by the locals, was "Hun-stan-ton"; it was only "posh, precious and pretentious twits" who said "Hun-ston". Maybe, though, my elders were mistaken on this point.

I've noticed that Barnstaple is often pronounced Barnstable, as in Whitstable.

On Cape Cod, Massachusetts, there's a town supposedly named after the one in Devon; but actually spelt and pronounced "Barnstable". (Oh, well, those Yanks -- they can never get anything right <D .)
 
Last edited:

DelW

Established Member
Joined
15 Jan 2015
Messages
3,881
And Uttoxeter -- standard pronunciation is as spelt; but I gather that many locals tend to say "UT-chet-er" (to rhyme with "put wet fur").)

A university friend of mine (in the 1970s) came from there and certainly insisted on 'Utchetter' as the local pronunciation.

it was only "posh, precious and pretentious twits" who said "Hun-ston".

Which might lead on to sarf London, with Clarm Junction and St Ockwell!
 

Bill EWS

Member
Joined
10 Feb 2006
Messages
661
Location
Didcot
Avon is French for a river, therefore you really shouldn't say "The River Avon" as that is like saying the "River river". It's similar with the Dundee Law. Law is old word word for a hill therefore it should simply be "The Dundee Law".
 

37 418

Member
Joined
27 Jan 2010
Messages
201
Location
Dingwall, Scotland
2 in the Highlands many, especially lowland Scots get wrong are Aviemore and Alness - they are pronounced Avie-MORE and AL-ness, usual, but incorrect pronunciations are AVIE-more and al-NESS
 

37 418

Member
Joined
27 Jan 2010
Messages
201
Location
Dingwall, Scotland
Avon is French for a river, therefore you really shouldn't say "The River Avon" as that is like saying the "River river". It's similar with the Dundee Law. Law is old word word for a hill therefore it should simply be "The Dundee Law".

Afon is actually Welsh for river, compare Gaelic Abhainn. French is Rivière :)
 

Calthrop

Established Member
Joined
6 Dec 2015
Messages
3,305
Anyone know how to pronounce Caergwrle? Station on the Wrexham-Bidston line.

I would say Kire-GOOR-le 'W' in Welsh is usually pronounced 'oo' unless it's followed by a vowel e.g. Gwent

"Kire-GOOR-le" is about how I'd pronounce it, too -- reckon I have a fair grasp of Welsh spelling / pronunciation. (Incidentally, a lot like Western Australia's second city :) !)
 

gg1

Established Member
Joined
2 Jun 2011
Messages
1,907
Location
Birmingham
Alcester is another, Ive heard it pronounced as:

Al cess ter
All cess ter
Ulster
Al ster
All ster
 
Last edited:

AlterEgo

Veteran Member
Joined
30 Dec 2008
Messages
20,254
Location
No longer here
Alrewas (as in the junction) is pronounced "Awl-ree-was", but I've heard it pronounced "Allrus" and "Al-roo-us" before.
 

Smitham

Member
Joined
1 Dec 2013
Messages
67
Coulsdon South and Coulsdon Town (spits) are now almost always pronounced Cools don but must of the local elders always pronounced it as Coals don.
 
Last edited:

Dr_Paul

Established Member
Joined
3 Sep 2013
Messages
1,359
A now dead aunt of mine, born around 1900, came from Tolworth (between Kingston-on-Thames and Epsom), and pronounced it 'Tal'uth'. An old OS map I have spells it 'Talworth'.

When I went to Lowestoft back in the mid-1960s, people there pronounced Norwich as 'Narge' (rhymed with 'barge'); they also pronounced their hometown as 'Lowstarft'.

I guess it's a matter of chance whether local pronunciations become the generally used ones on, for example, the telly news or announcements on the railway, or stay purely local.
 

Dr_Paul

Established Member
Joined
3 Sep 2013
Messages
1,359
And of course close by Hainault is not pronounced 'ay-no'

But we Londoners are rather like the French in that we don't tend to recognise the 'h' at the start of words. Hainault is usually pronounced something like 'Ay-nort', with a barely-sounded 't' at the end, so it's not that far from the French. Unlike Bois, as in Theydon or Chesham, which to my knowledge has always been pronounced 'Boys'.
 

Calthrop

Established Member
Joined
6 Dec 2015
Messages
3,305
If I might be a bit cheeky, and expand operations to the Irish Republic: Irish place-name pronunciations can be tricky for a “Saxon”. Many such places, I first became aware of through reading railway publications a good many decades ago; with, among other things, never visiting Ireland until much later: my mental sounding-out of the names had often been -- as I discovered when first hearing them spoken by an Irish person – thoroughly wrong.

Howth, the branch-line terminus a little way north-east of Dublin, rhymes with “both”; not with “south”. Places in Ireland ending in “-es”, have that suffix pronounced as a separate syllable, with approximately equal stress on the name’s different syllables. Clones, the one-time nerve-centre of long-closed Great Northern Railway of Ireland secondary routes, is pronounced “Cloh-ness” – not in the manner of “a bunch of Dolly-the-Sheep’s”. Similarly Thurles, on the Dublin – Cork main line, is “Thur-less”, as opposed to rhyming with “pearls”.

A certain prominent four-way junction way out west, is pronounced “Ath-en-RYE” – not my imagined “Ath-EN-ree” (on the model of the name of various kings, and the Green Engine). Though that name and its proper pronunciation have become widely known in recent decades, thanks to the large-scale catching-on of a particular song. And in the North, Fintona – once of horse-tram fame – is “FIN-tuh-nah”: not, as the uninitiated might read it, “Fin-TOE-na”.
 

Sad Sprinter

Established Member
Joined
5 Jun 2017
Messages
1,829
Location
Way on down South London town
But we Londoners are rather like the French in that we don't tend to recognise the 'h' at the start of words. Hainault is usually pronounced something like 'Ay-nort', with a barely-sounded 't' at the end, so it's not that far from the French. Unlike Bois, as in Theydon or Chesham, which to my knowledge has always been pronounced 'Boys'.

That's funny because I'm a Londoner too and always say Hay-nolt I'm sure the announcer on the Central Line trains pronounces it that way too.
 

Busaholic

Veteran Member
Joined
7 Jun 2014
Messages
14,096
Which might lead on to sarf London, with Clarm Junction and St Ockwell!

Or Battersea Rise and Clapham Far North, as we call them. If you want to annoy a Camdenite, refer to West Hampstead as East Kilburn.:lol:
 

anti-pacer

Established Member
Joined
5 Jun 2013
Messages
2,312
Location
Narnia
Welsh places names always got my mum in a tizz.

Penmaenmawr she pronounced as "Pen-am-mwah" rather than "Pen-mine-mawer" (I think I got that right). She pronounced Betws-y-coed as "Betsy-coa-id" rather than "Betoos-u-coyd".

She once laughed at me when I pronounced Bangor "Ban-gore" and not "Ban-ger".
 

urbophile

Established Member
Joined
26 Nov 2015
Messages
2,085
Location
Liverpool
Reminds me of Snozzle, Snerth and Snives in Cornwall!

Or Snellens in Merseyside.

Re the Hoathlys: am I right that one of them is Hoathlye and the other Hoathly? Ardingly is certainly Ardinglye.

Esher always used to throw me: unless you knew you would think it rhymed with fresher, not freesia. (which of course it doesn't, but I couldn't think of a word that did. Freesher of course)

Euxton looks as if it should be a near rhyme to Euston: actually it is Exton.
 
Status
Not open for further replies.

Top