If it is as widespread at that, I take it all back.Patagonia
If it is as widespread at that, I take it all back.Patagonia
The thread is the futility and cost of bilingual signs on the Network Rail system where it is not necessary. That includes Wales and it includes Scotland where only 2% of the population speaks Gaelic yet every station has bilingual signs.What has Welsh to do with this thread? Why bring it up, you clearly have an axe to grind.... I'm glad you left Wales too!
I don't think that TFL will have bi lingual roundels. I can't off the top of my head (someone on here will know I'm sure) of a station that has a roundel with two words above and below each other.
Sounds a bit bigoted...Sounds very politically correct.
A person who speaks English will always be at an advantage compared to someone who doesn't, even if bi-lingual signage was everywhere. I see no reason to stack the odds further in that direction.I was not aware of a bilingual PA at Marylebone. Is it really necessary?
I don't see any point in Cornish signs as Cornwall is part of England and people who live here should be able to understand English.
The same goes for stations in England with Punjabi signs.
In my opinion, a basic understanding of English should be a requirement to live in this country.
Hmmm... so bi-lingual signage/announcements are acceptable if it's for tourists but not if it's for residents? Why is that? Both cost money to provide after all.Thanks. I did not know that. I actually think that is a good idea.
Thats not going to happen in southall. Its the indian subcontinent version of china town.Bi-lingual signs at stations are all very well, but what happens when the person leaves the station to find English only signs everywhere else.........
I really hope this is real - if so, it's fantastic.
Thats not going to happen in southall. Its the indian subcontinent version of china town.
A significant amount of signage around southall is either bilingual or in a language other than English. The only exceptions are probably council ones (but even then a few of them are in multiple languages)All signage is bilingual?
Then there's the Yorkshire sign: Ilkla Moor Baht 'at
A significant amount of signage around southall is either bilingual or in a language other than English. The only exceptions are probably council ones (but even then a few of them are in multiple languages)
Oh yes. Sorry centurion.I think you mean 'romani ite domum'.
Might I direct you to the Scots Wikipedia? Its wonderful.I really hope this is real - if so, it's fantastic.
The majority of residents in Wales can't speak Welsh particularly in the South. They speak English. How much does it cost them to have bi-lingual signs unnecessarily. I'm glad I left Wales in the mid 1960s before all this nonsense of making English speaking children learn Welsh in school when they don't want to. Where else in the world is being able to speak Welsh beneficial ?
I don't think that TFL will have bi lingual roundels. I can't off the top of my head (someone on here will know I'm sure) of a station that has a roundel with two words above and below each other. Normally the two words are side by side. Hopefully they might at least keep one that has the old style signs. But I'm pretty sure TFL will not have bi lingual signs.
I really hope this is real - if so, it's fantastic.
I’m pretty sure at least one of the Heathrow stations (possibly Terminal 4) has the terminal number on a separate line as part of the roundel. Possibly also Hillingdon (Swakeleys).
I think I probably agree (Southall), but not for any reason other than the fact that if I were an immigrant, I would want not to have people think my area was an 'enclave' or 'ghetto'. The few words needed at stations can be acquired in short time. Once one has immigrated, one wants to merge in.Welsh is an official language in Wales therefore having signs in Welsh is fairly obvious, however I don't think Punjabi is an official language of England. I have no objection to signs in tourist areas being in multiple languages after all if your on holiday you don't really want to spend time trying to learn the language, but your a resident then you need to learn the language, if I lived mainly in Spain then I would try and learn the language, but there are many Brits in Spain who don't make much effort in that respect
Not if the Bigots i.e. the DUP have anything to do with itWhat's the situation in Northern Ireland?
Are there any railway signs in Irish Gaelic and/or Ulster Scots?
(genuinely curious)
I don't see any point in Cornish signs as Cornwall is part of England ...
I suggest that Wales has altered significantly since you left 50+ years ago.
South Woodford also has a second line with "George Lane" on it.To follow up: looks like I’m wrong about Heathrow but right about Hillingdon:
http://www.geograph.org.uk/photo/4886507
Not if the Bigots i.e. the DUP have anything to do with it
This is very true, but the DUP totally oppose use of Irish Gaelic, so therefore if they have their way you won't see bilingual signs in Northern Ireland, though possibly in Ulster Scots having said that, but definitely not in Irish Gaelic, even though most of the place names come from it.They might be bigots, but they don't go balancing loaves of bread on their heads.
https://www.independent.ie/irish-ne...following-kingsmill-controversy-36488582.html