Our new ticketing site is now live! Using either this or the original site (both powered by TrainSplit) helps support the running of the forum with every ticket purchase! Find out more and ask any questions/give us feedback in this thread!
European Portuguese natively. Falo português como língua materna.
English proficiently. I mean... I guess???
Spanish enough to talk and listen to some niche themes. Porque hablar sobre ferrocarriles es una cosa que hago hace mucho tiempo, mientras muchos juegos y programas de TV solo tenían traducción en castellano en Portugal.
French beginner to intermediate (haven't had much opportunity to train the language in almost 15 years, though I've started crossing through France frequently in recent years. My grammar is god awful as a result) Je ne parle pas beaucoup français, mais je ai voyager a Paris quatre fois en les deux derniers années. (I have no bloody idea if this is correctly written.)
Japanese beginner to intermediate (but I am more insecure with Japanese compared to French. I also have trouble reading it because of the massive amount of Kanji needed for casual reading. I barely have any experience talking and most of my interactions are written) 日本語はとても難しいです。私は喋るができませんよ…
My answer should really have been 3, 1 fluent (English of course) and 2 partial, French and German which I took at school to a decent A-level standard - That was however in 1978. Problems arise when saying something in another language but the reply is too fast and complex to be understood!
English to fluency.
German well enough to understand most instructions and, for example, to buy a DB kombi ticket to Europa Park from a ticket office and understand the validity etc or to read the Bild (more intellectual papers may be a bit more challenging but doable with time)
Ik leer ook Nederlands (I’m also learning Dutch).
I find I pick up tiny bits of languages from context really well but moving beyond simple niceties is always challenging. I always come back from a foreign holiday with a few words and phrases, not always typical tourist ones!
Likewise, but it all depends where I am - (un)fortunately, I do have a dubious talent for easily descending into regional accents! Having living in the Birmingham area, I had no difficulty with Black Country or Brummie; now based in the West Country, I'm fluent in Dorzet and Zummerzet .......
I hated languages at school, barely scraped a pass in French O-Level, and have never had the need and/or inclination to improve on that!
Back in the early 70's I did 5 years of French (we didn't have a choice). I never had the head for picking up languages and basically the little I did learn has been consigned to the bin a long time ago. The pupils that were good at French had the chance to learn German in the 4th and 5th years. On the plus side I had/have a good head for maths
One of my friends often remarks that I think railways end in Dover. I'm not well travelled past Dover.
English and Hindi. I do know a dialect of Hindi as well called Bhojpuri but that doesn't count as a different language. I know few folks who can speak 3 languages; Their regional one, Hindi and of course, English. Maybe not Shakespeare level fluent in all they are, but for all intents and purposes, it is 3 for them.
English native
German and French from school, I have also lived in Germany, so it’s a bit, not much, better
Italian (and consequently Romanian) because I went to Alassio in Italy when I was 6, and learned it from the lady who rented the deckchairs, I can still count to 100 59 years later
Only English fluent, but have quite good German, did French GCSE but as that was 16 years ago I can remember almost none of it as I don't travel to France. When going away I always learn some basics to be polite but never managed to go further than that in anything other than German.
RailUK was launched on 6th June 2005 - so we've hit 20 years being the UK's most popular railway community! Read more and celebrate this milestone with us in this thread!