People Mis-Naming Railway Station/Companies - Habit?

Sponsor Post - registered members do not see these adverts; click here to register, or click here to log in
R

RailUK Forums

PeterC

Established Member
Joined
29 Sep 2014
Messages
2,615
I never know how to pronounce Marylebone. I’ve heard Mary-le-bone, Marley-bone, Marry-le-bone, Mary-le-bon, Marley-bon, Marry-le-bon. What the hell is it?
The one certain rule is NEVER Mary

Marley-bone and Marry-le-b'n I think are both acceptable.
 

Purple Orange

Member
Joined
26 Dec 2019
Messages
536
Location
Wilmslow
The one certain rule is NEVER Mary

Marley-bone and Marry-le-b'n I think are both acceptable.
Thank you. Next time I will stick to using Marry-le-b’n when the need arises, which under lockdown will most likely come as a result of my thimble making a visit, following a roll of the dice.
 

dorsetdesiro

Member
Joined
30 Oct 2017
Messages
330
There's no such thing as bad publicity. Because of the strikes, most people now seem to be aware that our local trains are operated by South Western Railway/SWR.
Good point about the strike action.

SWR seems unable to decide whether it is South Western Railway in full or just SWR, that both forms are visible on the trains for example. LNER, GWR and EMR are known mostly for their acronyms which the full name is only mentioned in announcements and barely visible in tiny form on the sides of the train. CR, LNR and WMR have full names without acronyms.

Weymouth station, on Google Maps, shows GWR as that while SWR is shown by it's full name. Departure boards used to show "SWR service" which now read "South Western Railway service" even scrolling if there is not much room.

I wish SWR had taken on EMR style branding, on debut back in 2017, swapping the EMR purple for rich navy blue with "S W R" with the full name rarely mentioned.
 

PeterC

Established Member
Joined
29 Sep 2014
Messages
2,615
My preferred pronunciation also. The 'marley' pronunciations sound a bit lazy.
I think the "marley" pronunciation is used by people from the shires travelling to the station while "marry-le-b'n" is local. Which would make it Marley-bone station in the parish of Marry-le-b'n.
 

61653 HTAFC

Veteran Member
Joined
18 Dec 2012
Messages
11,403
Location
Another planet...
I think the "marley" pronunciation is used by people from the shires travelling to the station while "marry-le-b'n" is local. Which would make it Marley-bone station in the parish of Marry-le-b'n.
I'd always thought the opposite. The "Marley-b'n" pronunciation is always said in my head with a distinct London twang.

Anyway, according to the Bakerloo line tiling it's pronounced "Great Central"... ;)
 

xotGD

Established Member
Joined
4 Feb 2017
Messages
2,921
I always thought it was Marri-li-bone and then heard the announcements on Chiltern saying Marley-bone.

At least I know how to pronounce Slaithwaite and Chester-le-Street.
 

3rd rail land

Member
Joined
30 Jan 2019
Messages
171
I always thought it was Marri-li-bone and then heard the announcements on Chiltern saying Marley-bone.

At least I know how to pronounce Slaithwaite and Chester-le-Street.
I'm not sure why but I have somehow formed the opinion that Marri-le-bon, rather than Marri-li-bone, was how regular folk pronounced it and posh people said marley-bone. Probably due to the posh voice used on the Bakerloo line.

For ages I thought Marri-le-bon was the only pronunciation.

Similarly with Holborn. Is it Hol-bon or Ho-burn? Again the former seems more suited to regular folk like me and ho-burn is for psoh people.
 

Mojo

Forum Staff
Staff Member
Administrator
Joined
7 Aug 2005
Messages
17,688
Location
0035
I always thought it was Marri-li-bone and then heard the announcements on Chiltern saying Marley-bone.

At least I know how to pronounce Slaithwaite and Chester-le-Street.
It is Marley-bone and never Marry-le-bone or anything similar. Chiltern Railways’ automatic announcements at stations and on board say Marry-le-bun which is incorrect.
 

AM9

Established Member
Joined
13 May 2014
Messages
8,352
Location
St Albans
It is Marley-bone and never Marry-le-bone or anything similar. Chiltern Railways’ automatic announcements at stations and on board say Marry-le-bun which is incorrect.
It depends on where you grew up. Just because a PIS say it one way or the other, it doesn't make it right, (or wrong).
 

Mojo

Forum Staff
Staff Member
Administrator
Joined
7 Aug 2005
Messages
17,688
Location
0035
It depends on where you grew up. Just because a PIS say it one way or the other, it doesn't make it right, (or wrong).
I say this as a Londoner, as are my family, that any pronunciation of the place name that attempts to split it up into three parts, is incorrect.
 

AM9

Established Member
Joined
13 May 2014
Messages
8,352
Location
St Albans
I say this as a Londoner, as are my family, that any pronunciation of the place name that attempts to split it up into three parts, is incorrect.
So do I say that as a Londoner. Just like 'Parliament' isn't pronounced 'parlyment'. The 'i' is pronounced if only subtly.
 

Calthrop

Established Member
Joined
6 Dec 2015
Messages
1,858
It depends on where you grew up. Just because a PIS say it one way or the other, it doesn't make it right, (or wrong).
I had a moment's puzzlement about PIS -- wondered briefly, "prissy idiotic snob??" On reflection: from the context, am reckoning "public information system" ;) .
 

paulmch

Member
Joined
20 Dec 2018
Messages
15
In a similar vein with the opening of Cambridge North station, how should I make clear it's the main station I'm talking about and not the north station. If Cambridge South happens, that'll add to the potential confusion. I sometimes use Cambridge Main. I'm not sure Central works as it's not near enough the city centre of Cambridge.
Cambridge Hauptbahnhof?
 

Energy

Established Member
Joined
29 Dec 2018
Messages
1,319
LNER, GWR and EMR are known mostly for their acronyms which the full name is only mentioned in announcements and barely visible in tiny form on the sides of the train. CR, LNR and WMR have full names without acronyms.
They are initialisms not acronyms! Unless you pronounce LNER, GWR, EMR, CR, LNR and WMR as "lunerr", "grr", "emur", "currr", "lunerrr" and "wumer" respectively :) (initialism is saying each letter like GWR, an acronym is pronouncing the initialism as a word, like NASA)
 

AM9

Established Member
Joined
13 May 2014
Messages
8,352
Location
St Albans
They are initialisms not acronyms! Unless you pronounce LNER, GWR, EMR, CR, LNR and WMR as "lunerr", "grr", "emur", "currr", "lunerrr" and "wumer" respectively :) (initialism is saying each letter like GWR, an acronym is pronouncing the initialism as a word, like NASA)
Maybe now, many of them are Anachronisms. :)
 

Calthrop

Established Member
Joined
6 Dec 2015
Messages
1,858
I wrote it as @passenger Information System in respect of Mojo's post about the Chiltern announcements.
I'm like Peter Lovesey's character in his mysteries, Detective Superintendent Diamond -- not in being a brilliant detective, but in being rather a stick-in-the-mud including having a bit of a blind spot about initials-sequences.
 

prod_pep

Member
Joined
8 Aug 2010
Messages
633
Location
Liverpool
Similarly with Holborn. Is it Hol-bon or Ho-burn? Again the former seems more suited to regular folk like me and ho-burn is for psoh people.
I don't think there's much debate about this one: it's "hoe-b'n", i.e. 'hoe' as in the garden implement and the second syllable is clipped.

"Marry-li-b'n" is a pronunciation I often hear, even within London, so I'm sticking with it.
 

Bedpan

Established Member
Joined
4 Feb 2010
Messages
1,197
Location
Harpenden
They are initialisms not acronyms! Unless you pronounce LNER, GWR, EMR, CR, LNR and WMR as "lunerr", "grr", "emur", "currr", "lunerrr" and "wumer" respectively :) (initialism is saying each letter like GWR, an acronym is pronouncing the initialism as a word, like NASA)
(Just made sure the door is open so I can make a very swift exit).....I pronounce them "Lenner" "G'were" "Emma" and "Were-mer". It probably depends on where you grew up.:oops:<D:oops:
 

cle

Established Member
Joined
17 Nov 2010
Messages
2,101
I'm not sure why but I have somehow formed the opinion that Marri-le-bon, rather than Marri-li-bone, was how regular folk pronounced it and posh people said marley-bone. Probably due to the posh voice used on the Bakerloo line.

For ages I thought Marri-le-bon was the only pronunciation.

Similarly with Holborn. Is it Hol-bon or Ho-burn? Again the former seems more suited to regular folk like me and ho-burn is for psoh people.
Neither, "Hoe-bun" or "Hoe-b'n" if you prefer. No hol, and no born/burn.

I second the 'Marley-bone' - but would enunciate the "Mar-" and then "lebone" rather than a smooth 'Marley' - first syllable is the main one here.

Londoner born and bred etc...
 

London Trains

Member
Joined
9 Oct 2017
Messages
507
It is Marley-bone and never Marry-le-bone or anything similar. Chiltern Railways’ automatic announcements at stations and on board say Marry-le-bun which is incorrect.
I agree. On LU is it pronounced like this. It is only on Chiltern I have come across that wrong pronounciation.
 

MK Tom

Established Member
Joined
31 Aug 2011
Messages
2,354
Location
Milton Keynes
I always refer to Bedford as Bedford Midland, to avoid confusion with St. Johns.

Everyone still calls LNWR London Midland and most people still call Avanti Virgin.

Arriva buses in MK are called Aviva all the time. You still hear MK Metro occasionally.

A lot of older folk in Northampton still talk about Castle Station.

It's not a railway thing but the branding of Luton Airport as 'LLA' really annoys me because people think that's the airport code instead of LTN. Bit like people calling Birmingham New Street 'BNS'.

I met a guy when I was at secondary school in Aylesbury (we're talking back in 2003) who was convinced the Aylesbury-Risborough line belonged to the Chinnor & Princes Risborough Railway.

Oh and on this discussion about PIS pronunciations, I've heard 'Alsager' said three or four different ways on different trains. I've had Al-sage-r, Al-sarg-er and Al-saj-er at least.
 
Last edited:

Top